پیش انگاره و فراز و نشیب های آن در ترجمۀ دوبلۀ فیلم

زهرا سالاری؛ علی خزاعی فرید

دوره 11، شماره 2 ، دی 1398، ، صفحه 161-180

چکیده
  ترجمه فرآیندی است که نیازمند سطح بالایی از دانش در زبان مبدا و مقصد است. محدود کردن این دانش به سطح واژگان و ساخت دستوری متن، گاه منجر به تولید ترجمه‌ه­ای مغایر با متن مبدا و حتی در برخی موارد، نامفهوم می‌­گردد. ترجمۀ فیلم نیز از این مساله مستثنی نیست. در واقع برای آن­که فیلمی برای مخاطبان قابل درک باشد و بتوانند لذت کافی را از ...  بیشتر